天竺鼠蠻多名字的,學術或者正式的名子是豚鼠(學名:Cavia porcellus),又有聽過別人叫牠們荷蘭豬、幾內亞豬、天竺鼠…等等。自從天竺鼠離開南美洲的老家,被商人引進歐洲,轉變為歐洲上流社會的時髦寵物(伊莉莎白女王也養過喔!),就開啟了牠們各式名稱了。其實天竺鼠的英文「guinea pig」的意思是「幾內亞豬」,但其實天竺鼠既不是豬,也不是來自幾內亞。今天就要來分享各式天竺鼠名字的傳說或歷史故事囉!
幾內亞豬
天竺鼠起源於祕魯的安地斯山脈,並非來自幾內亞這個非洲國家,名稱內的「幾內亞」部分,可以從天竺鼠的英文名稱「guinea pig」前面的「guinea」看出,相傳是水手或商人從南美洲帶走這些天竺鼠引進歐洲的時後,當時天竺鼠的價格被賣得很貴,在荷蘭出售一個幾內亞(guinea為英國舊時的金幣,價值約1.05英鎊);另外一個說法是一些商人從祕魯引進天竺鼠時,貿易船隻途中會經過西非的幾內亞,讓人誤以為天竺鼠是來自幾內亞。
可能是因為天竺鼠的叫聲有點刺耳尖銳、行為舉止像豬,而且又是食物,烤肉讓人想到豬,所以被叫做「豬」。或許因為那時候牠們是食物吧,所以才覺得叫得很難聽。對於現在已經成為人類寵物的天竺鼠飼主來說,天竺鼠的叫聲5151的很像豬很可愛,而且很愛吃,圓圓滾滾的,看起來是還蠻符合「豬」!有時候對於天竺鼠的暱稱也會叫牠「天豬」、「小豬」、「豬」之類的。因此配合上面的「guinea」,「幾內亞豬」的名子就出來了。
荷蘭豬
因為天竺鼠一開始住南美洲,後來被荷蘭人引入歐洲,所以又叫做荷蘭豬。至於為何又是豬呢?像剛上面提到的一樣,牠們的聲音和行為和豬很像,就讓人聯想到豬,所以當時人認為荷蘭來的豬,就是荷蘭豬囉!
天竺鼠
這個名稱應該是台灣最多使用的。相關的文獻資料並不多,但是有找到一個神話故事。參考<寵鼠百科第65期>,從前從前,在佛世一個殺人狂魔在皈依佛門後仍不被大家接受,但有天他救了被野貓捕食的天竺鼠,之後去化緣帶著這隻呆萌小生物,眾人覺得殺人魔能對這隻小生物毫無傷害之意,因此有人就慢慢地接受他痛改前非了。而這個殺人魔得了正道,而跟隨他的小生物也得到了供奉,最後就有了天竺鼠的稱號。另外也有相傳16世紀時,商人從「天竺」將天竺鼠帶往歐洲,於是天竺鼠就變成天竺鼠了。
海豬/印度豬
其他名子就是隨著地緣的關西而有所不同,只能說,天竺鼠是環遊世界的豬呀! 法國人稱天竺鼠為「印度豬」,因為在他們早期歐洲冒險家誤以為美洲大陸為印度西部的原因,也被叫做lapins de Barbarie(巴貝兔)。而德國人稱天竺鼠為「海豬」(meerschweinchen),因為天竺鼠是從海上出現的(可能那時候都是海運吧)。在葡萄牙,它們被稱為porchitas da India(印度的小豬)。
豚鼠
豚鼠這個名稱比較正式,在維基百科或者一些學術論文等等會看到,因為在動物學裡面天竺鼠的分類是哺乳綱囓齒豚鼠科豚鼠屬,學名為Cavia porcellus。
天竺鼠的英文、日文與台語
最後補充一下天竺鼠的不同語言稱呼,最耳熟能詳的外語就是「guinea pig」啦,然後近年來因為天竺鼠車車爆紅,天竺鼠的日文也漸漸被聽到,《PUI PUI 天竺鼠車車》日文PUI PUI モルカー,就是取自於天竺鼠「モルモット」和車「カー」的縮寫,所以天竺鼠的日文是「モルモット」(Morumotto),還蠻可愛的音調,至於天竺鼠的台語這個對一些對台語比較不熟悉的可能就比較難了,台語的話可以說「豬仔鼠」(ti-á-tshí)或者荷蘭豬(hô-lân-ti),不過如果跟老人家講完以上,下一句就大概會是蝦咪係豬仔鼠、嘿係蝦咪
PS其實天竺鼠抵家如果跟長輩阿公阿嬤介紹我們家的寵物時,有時會直接用天竺鼠中文去講,乾脆講兔仔XDDD
後記
說來說去,其實到最後是誰帶天竺鼠去哪、是誰引進天竺鼠、天竺鼠離開南美洲後又去哪裡又被引進,其實到最後也不可考了,但還是覺得天竺鼠的名字很有趣,牠們真的蠻像豬的,這些愛吃愛睡又可愛的小胖豬~
2 comments
謝謝分享!
不客氣
Comments are closed.